-
1 seinen Beruf verfehlen
seinen Beruf verfehlen
to miss (mistake) one’s vocation -
2 verfehlen
v/t1. (Ziel) miss (um by); den Beruf verfehlt haben have missed one’s vocation, be in the wrong job umg.; seine Wirkung verfehlen fail to work, be a failure; Plan, Witz etc.: auch misfire; sich oder einander verfehlen miss each other; Thema, Zweck2. geh.: ich möchte (es) nicht verfehlen, Ihnen zu gratulieren I absolutely must (Am. I really have to) congratulate you* * *to fail; to miss* * *ver|feh|len ptp verfehltvt1) (= verpassen, nicht treffen) to missseine Worte hatten ihre Wirkung verfehlt/nicht verfehlt — his words had missed/hit their target
den Zweck verféhlen — not to achieve its purpose
das Thema verféhlen — to be completely off the subject
2)(= versäumen)
nicht verféhlen, etw zu tun — not to fail to do sth* * *(to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) miss* * *ver·feh·len *vt▪ jdn/etw \verfehlen to miss sb/sth▪ nicht zu \verfehlen sein to be impossible to miss2. (verpassen)▪ jdn/etw \verfehlen to miss sb/sthbeeil dich, sonst \verfehlen wir noch unseren Anschluss! hurry up or we'll miss our connection!▪ etw \verfehlen not to achieve sthdas Thema \verfehlen to go completely off the subjectseinen Beruf \verfehlen to miss one's vocation4. (versäumen)▪ [es] \verfehlen, etw zu tun to fail to do sth* * *transitives Verb1) miss <train, person, etc.>2) miss <target etc.>* * *verfehlen v/t1. (Ziel) miss (um by);den Beruf verfehlt haben have missed one’s vocation, be in the wrong job umg;seine Wirkung verfehlen fail to work, be a failure; Plan, Witz etc: auch misfire;2. geh:ich möchte (es) nicht verfehlen, Ihnen zu gratulieren I absolutely must (US I really have to) congratulate you* * *transitives Verb1) miss <train, person, etc.>2) miss <target etc.>* * *v.to miss v. -
3 verfehlen
ver·feh·len *vt1) ( nicht treffen)jdn/etw \verfehlen to miss sb/sth;nicht zu \verfehlen sein to be impossible to miss2) ( verpassen)jdn/etw \verfehlen to miss sb/sth;beeil dich, sonst \verfehlen wir noch unseren Anschluss! hurry up or we'll miss our connection!3) ( nicht erreichen)etw \verfehlen not to achieve sth;das Thema \verfehlen to go completely off the subject;seinen Beruf \verfehlen to miss one's vocation4) ( versäumen)[es] \verfehlen, etw zu tun to fail to do sth -
4 (als) Beruf
Beruf
profession [of business], occupation, job, (Aufgabe) function, office, duty, (Berufung) vocation, (Fach) line, department, craft, walk, (Geschäft) business, shop, (Geschäftskreis) province, sphere of action, (Gewerbe) trade, (Laufbahn) career, (Stand) calling, (Stellung) employment, position, post, situation, station, (Tätigkeit) pursuit, work;
• in Ausübung meines Berufes in pursuance of my vocation, in exercise of my calling;
• ohne Beruf no occupation, without a trade;
• von Beruf by profession (trade, occupation);
• zum Beruf gehörig occupational;
• akademischer Beruf learned profession;
• neu angefangener Beruf entry-level job;
• ausgefallener Beruf godforsaken occupation;
• gelegentlich ausgeübter Beruf casual occupation;
• gemischt besetzte Berufe mixed occupations;
• hoch bezahlter Beruf top-paying job;
• bürgerliche Berufe civil employments, middle-class callings;
• demoralisierender Beruf deleterious profession;
• einträglicher Beruf profitable profession;
• erlernter Beruf skilled trade;
• fester Beruf regular occupation;
• frauenuntypischer Beruf atypical female occupation;
• freier Beruf liberal profession, professional occupation;
• freie und sonstige selbstständige Berufe (Einkommensteuer) profession or vocation (Br.);
• gefährlicher Beruf hazardous employment (occupation), dangerous occupation;
• gleichartiger Beruf similar job;
• grafische Berufe printing and allied trades;
• handwerklicher Beruf handicraft pursuits (trade);
• handwerkliche Beruf mechanical vocation;
• höherer Beruf profession, higher-level job (US);
• juristischer Beruf legal profession;
• kaufmännischer Beruf business occupation, mercantile profession;
• landwirtschaftlicher Beruf agricultural occupation;
• langweiliger Beruf dull occupation;
• lebenswichtiger Beruf vitally important vocation, essential employment;
• lohnsteuerpflichtiger Beruf payroll employment (US);
• männlich-dominierter Beruf male-dominated occupation;
• normaler Beruf usual vocation;
• öffentlicher Beruf public calling (sector);
• reglementierter Beruf (EU) regulated profession;
• schwerer Beruf hard job;
• soziale Berufe social work (US);
• ständiger Beruf regular occupation;
• überfüllter (übersetzter) Beruf [over]crowded profession, overcrowded vocation;
• überlaufener Beruf overcrowded profession;
• unansehnlicher Beruf humble occupation;
• unselbstständiger Beruf wage-earning employment;
• verwandte Berufe occupational families;
• Durchsetzungskraft voraussetzender Beruf battling profession;
• vordringlicher Beruf priority job;
• zukunftsorientierter Beruf future-oriented occupation, occupation with good future prospects;
• Beruf ohne Aufstiegsmöglichkeiten (Fortkommensmöglichkeiten, Zukunftsaussichten) terminal (blind-alley) job;
• Beruf mit unterschiedlichen Bezeichnungen job with different titles;
• Beruf mit Fachausbilding skilled trade;
• Beruf mit Lehrlingsausbildung apprenticeable trade;
• seinen Beruf angeben to put down one’s occupation;
• seinen Beruf als Berufung auffassen to think of one’s vocation in terms of professional status;
• in seinem Beruf aufgehen to be completely absorbed in one’s work;
• Beruf ausüben to carry (ply, follow) a trade, to pursue an occupation, to profess, to exercise a profession (calling), to practise a vocation, to hold down a job (US);
• keinen festen Beruf ausüben to have no regular profession;
• gleichen Beruf ausüben to practise (follow) the same profession;
• Beruf eines Journalisten ausüben to be a journalist;
• kriegswichtigen Beruf ausüben to be in a reserved occupation;
• wirtschaftlich notwendigen Beruf ausüben to exercise a useful trade;
• sich für einen Beruf eignen to be of professional calibre, to be fit for one’s job;
• sich für einen Beruf nicht eignen to be unfit for a job;
• Berufe hinsichtliche der relativen Entlohnung einstufen to categorize jobs in order to determine the relative pay;
• Beruf ergreifen to take up (go in for, enter) a profession, to choose an occupation;
• anderen Beruf ergreifen to change one’s vocation (profession);
• kaufmännischen Beruf ergreifen to go into trade, to turn merchant;
• neuen Beruf ergreifen to enter upon a new career;
• in seinem Beruf keine Arbeit finden to find no work in one’s line;
• in einen freien Beruf gehen to take up a profession;
• sich an einen Beruf gewöhnen to shake down into a job;
• an seinem Beruf keine Freude haben to have no heart in one’s occupation;
• in Ausübung seines Berufs handeln to act professionally;
• sich nur für seinen Beruf interessieren to smell of the shop;
• j. einen Beruf erlernen lassen to put s. o. to a trade;
• j. für einen Beruf als ungeeignet erscheinen lassen to disqualify s. o. for a profession;
• seinen neuen Beruf schätzen lernen to settle down to one’s new job;
• keinem bestimmten Beruf nachgehen to be without any particular profession;
• seinem Beruf weiterhin nachgehen to pursue (follow) one’s profession, to stick to one’s job;
• neuen Beruf planen to map out a new career;
• zwischen zwei Berufen schwanken to shuttle between two professions;
• in einem Beruf ausgebildet sein to have learnt a trade (had vocational training);
• in seinem Beruf erfolgreich sein to do one’s job well;
• ohne festen Beruf sein to be without any particular profession;
• für seinen Beruf ungeeignet sein to be unfit for one’s job;
• Tischler von Beruf sein to be a joiner by trade;
• j. für einen Beruf trimmen to groom s. o. for a job;
• seinen Beruf verfehlen to miss (mistake) one’s vocation;
• sich einem Beruf verschreiben to embark on a career;
• sich in einem neuen Beruf versuchen to take a fling at a new job;
• sich auf einen Beruf vorbereiten to train for a career;
• seinen Beruf wechseln to change one’s vocation (profession), (häufig) to job-hop, to switch a job.
ergreifen, (als) Beruf
to enter a profession, to take as a career;
• Maßnahmen ergreifen to adopt (take) measures.
См. также в других словарях:
verfehlen — verpassen; verpennen (umgangssprachlich); vergessen; übersehen; versäumen; verschlafen (umgangssprachlich); verschwitzen (umgangssprachlich); (etwas) verhauen ( … Universal-Lexikon
Beruf — Ein Beruf ist das Rückgrat des Lebens. «Friedrich Nietzsche, Menschliches I» Die Größe eines Berufes besteht vielleicht vor allem darin, daß er Menschen zusammenbringt. «Antoine De Saint Exupйry [1900 1944]; franz. Schriftsteller» Man kann seinen … Zitate - Herkunft und Themen
Heidegger — Martin Heidegger (* 26. September 1889 in Meßkirch; † 26. Mai 1976 in Freiburg im Breisgau) war ein deutscher Philosoph in der Tradition vor allem Edmund Husserls. Hauptsächliche Bemühung Heideggers war die Kritik der abendländischen… … Deutsch Wikipedia
Heideggerianismus — Martin Heidegger (* 26. September 1889 in Meßkirch; † 26. Mai 1976 in Freiburg im Breisgau) war ein deutscher Philosoph in der Tradition vor allem Edmund Husserls. Hauptsächliche Bemühung Heideggers war die Kritik der abendländischen… … Deutsch Wikipedia
Kehre (Heidegger) — Martin Heidegger (* 26. September 1889 in Meßkirch; † 26. Mai 1976 in Freiburg im Breisgau) war ein deutscher Philosoph in der Tradition vor allem Edmund Husserls. Hauptsächliche Bemühung Heideggers war die Kritik der abendländischen… … Deutsch Wikipedia
Martin Heidegger — (* 26. September 1889 in Meßkirch; † 26. Mai 1976 in Freiburg im Breisgau) war ein deutscher Philosoph in der Tradition der Phänomenologie (vor allem Edmund Husserls), der Lebensphilosophie (besonders Wilhelm Diltheys) sowie der Existenzdeutung… … Deutsch Wikipedia
Seinsgeschichte — Martin Heidegger (* 26. September 1889 in Meßkirch; † 26. Mai 1976 in Freiburg im Breisgau) war ein deutscher Philosoph in der Tradition vor allem Edmund Husserls. Hauptsächliche Bemühung Heideggers war die Kritik der abendländischen… … Deutsch Wikipedia
Homo faber (Buch) — Homo faber. Ein Bericht ist der Titel eines 1957 erschienenen Romans von Max Frisch. Die Hauptfigur, der erfolgreiche Maschinenbauingenieur Walter Faber, geht unwissentlich eine Liebesbeziehung zu seiner eigenen Tochter Elisabeth ein, die jedoch… … Deutsch Wikipedia
Homo faber – Ein Bericht — Homo faber. Ein Bericht ist der Titel eines 1957 erschienenen Romans von Max Frisch. Die Hauptfigur, der erfolgreiche Maschinenbauingenieur Walter Faber, geht unwissentlich eine Liebesbeziehung zu seiner eigenen Tochter Elisabeth ein, die jedoch… … Deutsch Wikipedia
Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Begriffe der Harry-Potter-Romane — In diesem Artikel werden wichtige Begriffe aus den sieben Bänden der Harry Potter Romanreihe von Joanne K. Rowling beschrieben. Inhaltsverzeichnis 1 Menschen 1.1 Zauberer und Hexen 1.1.1 Reinblut … Deutsch Wikipedia